|

Accueil -
Lingala - Forum
- Artistes
-
Partenaire -
Liens -
SiteMap -
A
Propos
Le
passé composé en lingala
Il existe en lingala
une forme de conjugaison de verbes au passé, qui est analogue au « passé
composé » de la langue française. En lingala, ce temps est utilisé
exclusivement pour décrire des événements qui viennent de se terminer,
ou qui se sont déroulés dans la journée. Alors qu’en français (si je ne
me trompe), on emploie aussi le passé composé pour des événements qui se
sont déroulés hier ou avant hier. Dans ces cas, on apporte la précision
sur le jour : hier j’ai été au spectacle, avant hier j’ai dîné avec
Paméla Anderson.
De ce coté là, le lingala ne « s’embarrasse pas de tactique » . Paméla
Anderson ou pas, tout ce qui a eu lieu hier, avant hier ou au
commencement du monde, est mis dans le passé lointain. Et on utilise la
forme du « passé simple » pour parler de ces événements. Sima lobi na
pokua, na liaki na Paméla Anderson.
En lingala, un verbe conjugué au « passé simple » se caractérise par la
terminaison AKI, tandis qu’un verbe conjugué au « passé composé » se
reconnaît par la terminaison I (à quelques exceptions près).
La formule de la conjugaison consiste à remplacer la dernière lettre du
verbe infinitif par I (pour le « passé composé ») et par AKI pour le «
passé simple ».
Le verbe conjugué au « passé composé » ou au « passé simple » est
invariant
Exemple : Ko méla
(boire)
Passé composé : na méli
(j’ai bu), o méli (tu as bu), a méli (il/elle a bu), to méli (nous avons
bu), bo méli (vous avez bu), ba méli (ils/elles ont bu)
Passé simple : na mélaki
(j’avais bu), o mélaki (tu avais bu), a mélaki (il avait bu), to mélaki
(nous avions bu), bo mélaki (vous aviez bu), ba mélaki (ils avaient bu)
Voici quelques exceptions à la règle de terminaison par I au « passé
composé » :
Ko lia (manger)
Passé composé : Na lé, o lé , a lé, to lé, bo lé, ba lé
Passé simple (conforme à la règle) : Na liaki, o liaki, a liaki, to
liaki, bo liaki, ba liaki
Ko tanga (lire) :
Passé composé : Na tangi, o tangi, a tangi, to tangi, bo tangi, ba tangi
Passé simple (conforme à la règle): Na tangaki, o tangaki, a tangaki, to
tangaki, bo tangaki, ba tangaki
Ko banga (craindre) : Na bangi, o bangi, a bangi, to bangi, bo bangi, ba
bangi
Passé composé (conforme à la règle) : Na baganki, o bangaki, a bangaki,
to bangaki, bo bangaki, ba bangaki
Pour vous aider, voici un tableau de conjugaison de verbes au passé
composé et au passé simple.
|
Infinitif |
Passé composé
|
Passé simple |
-------- |
-----------
|
--------- |
Ko lala (dormir) |
na lali (j'ai dormi) |
na lalaki (j'avais dormi) |
Ko kondo (maigrir) |
na kondi (j'ai maigri) |
na kondaki (j'avais maigri) |
Ko bina (danser) |
na bini (j'ai dansé) |
na binaki (j'avais dansé) |
Ko bota (accoucher) |
na boti (j'ai accouché) |
na botaki (j'avais accouché) |
Ko yémba (chanter) |
na yembi (j'ai chanté) |
na yémbaki (j'avais chanté) |
Ko pésa (donner) |
na pési (j'ai donné) |
na pésaki (j'avais donné) |
Ko pékisa (interdire) |
na pékisi (j'ai interdit) |
na pékisaki (j'avais interdit) |
Ko boya (refuser) |
na boyi (j'ai refusé) |
na boyaki (j'avais refusé) |
Ko séka (rire) |
na séki (j'ai ri) |
na sékaki (j'avais ri) |
Ko dima (accepter) |
na dimi (j'ai accepté) |
na dimaki (j'avais accepté) |
Ko loba (parler/dire) |
na lobi (j'aiparlé/dit ) |
na lobaki (j'avais parlé/dit) |
Ko dasuka (se fâcher) |
na dasuki (je me suis fâché) |
na dasukaki (je m'étais fâché) |
Ko béléla (crier) |
na béléli (j'ai crié) |
na bélélaki (j'avais crié) |
Ko Téya (enseigner) |
na téyi (j'ai enseigné) |
na téyaki (j'avais enseigné) |
Ko sambéla (prier) |
na sambéli (j'ai prié) |
na sambélaki (j'avais prié) |
Ko yiba (voler) |
na yibi (j'ai volé) |
na yibaki (j'avais volé) |
Ko bunda (se battre) |
na bundi (je me suis battu) |
na bundaki (je m'étais battu) |
Ko suana (se disputer) |
na suani (je me suis disputé) |
na suanaki (je m'étais disputé) |
|
|